Baby brain ou simples trous de mémoire

Confondre les dates d’anniversaire des deux supers copines de l’adolescence-témoin de mariage. Même si elles ont le même prénom, on pourrait dire que c’est juste une erreur. Et ça arrive à tout le monde, non ?

To confuse two old best friends birthdates. These kind of friends you have when you are teenager and that are your bridemaids some years later. Even if they have the same first name, anyone could have said « it’s just a mistake ». Everyone has difficulties sometimes, no ?

Remercier une gentille dame qui me propose de nous faire un repas, je ne trouve pas mieux que de l’appeler par le nom de son époux. Bon quand les prénom masculin-féminin se ressemble on peut trouver une excuse valable … NON ! Grosse honte du dimanche matin !

To thank a nice lady who offer to cook a meal for us, I could not do better but to call her by the name of her husband. Well, when masculine and feminine first names are alike, it could be a legitimate excuse… No, it’s NOT ! How ashmed I was on a sunday morning !

Oublier de participer à la collecte de nourriture pour la banque alimentaire. Cette association issue de notre église l’organise dans les écoles en début d’année scolaire. Et bien entendu le GROS rappel en format A4 sur le frigo n’a pas suffit !

To forget to participate to the food bank collection, even if a BIG reminder was on the fridge. It wasn’t big enough !

Se rendre à une réunion (de gentilles mamies) à 10h20 au lieu de 9h40, même en se faisant confirmer le RDV trois fois par mails :  trois fois, ce ne devait pas être suffisant !

To go to a meeting (the kind with very nice and polite ladies) and get there at 10H20 instead of 9H40, even wit a confirmation by email three times … I think 3 was not even enough !

Inverser les cartes de remerciements de la mamie-voisine et d’une maman de l’école : c’est juste une mauvaise coïncidence mais c’est très gênant, surtout de ce côté de la Manche où la culture des cartes et ultra importante.

To reverse « Thank you cards » between the nice neighbour-nany and a mum from school : that’s just a very bad coincidence but how annoying… Especialy here, on this side of the Channel where the « card-culture » has so much value.

Se tromper de créneau horaire pour se faire livrer les courses de deux heures : encore une simple étourderie ? Bon, dans l’absolu ce n’est pas bien grave sauf quand ça tombe en même temps que l’école, le réveil du bébé et ma sieste 🙂 …

To make a mistake and to choose the wrong delivery slot for shooping … mistake of two hours (is it still a mistake ?) : Am I just forgetful ? Well, I have to admit it is not a very big deal but when the mistake is linked to school runs and to a baby waking up from his nap … it’s hard to deal with !

Parler d’un bébé fille qui vient de naître en utilisant le pronom « HIM », devant toute sa famille (y compris les grands-parents) : erreur grammaticale de collège, voyons !

To speak about a new born baby girl and to use « HIM » in front of all HER family (included grand-parents) : this secondary school grammatical mistake becomes embarrassing !

Bon, tout cela aurait dû me mettre la puce à l’oreille ! Même si je suis connue pour mes MEGA gaffes, celles où vous voudriez vous cacher loin de tous (au fond d’un lit, seule dans une forêt ou partir en courant) ; là je les collectionne VRAIMENT. Les prémices d’Alzeimer ? Non, les anglais sont très indulgents avec ce syndrome du « Baby Brain » . Trous de mémoire lié à une grossesse ou dscn8404à un accouchement récents. Donc, pour le moment je bénéficie d’une sorte de « trêve » : en gros j’ai le droit de faire toutes les gaffes que je veux ! Aller : qu’elle sera la prochaine ? En attendant, il y a en a un qui se marre bien comme il faut.

All of these irritating mistakes should have ring a bell ! Even if I am known for my huge gaffes( blunders), these ones when you wnt to hide very far away (at the bottom of your bed, alone in a forest or to run away) ; now I have a big collection of them in just 3 weeks. The first signs of Alzeimer ? NO : english people are very kind regarding this baby brain syndrome. These memory lapses are linked to a pregnancy or to a recent birth. So, for now, I’m in a sort of truce, like a break. Roughly speaking, I am allowed to do any mistake I have ! What would be the next one ? While waiting for the one to come, I knwo a little one who really has a blast !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *